“Ching Chong” là một trong những từ ngữ tương đối phổ biến trên mạng xã hội, tuy nhiên không phải ai cũng hiểu đến nghĩa của cụm từ này. Vậy Ching chong là gì? Chinh chong bắt nguồn từ đâu? và có nên sử dụng cụm từ này hay không? Để hiểu biết thêm về điều này, các bạn hãy cùng tham khảo ngay bài viết sau đây nhé.
NỘI DUNG BÀI VIẾT
Ching chong là gì?
Lướt một vòng quanh các trang mạng xã hội như zalo, facebook,… chắc chắn bạn sẽ bắt gặp từ ching chong. Cụm từ mới lạ này chắc chắn sẽ thu hút bạn và khiến bạn tò mò không biết nó có nghĩa là gì.
“Chinh chong” còn được nhắc đến là “ching chang chong”. Thuật ngữ này nhằm mục đích chế giễu, miệt thị, nhạo báng người Trung Quốc do người Anh tạo ra.
Lâu dần, khi ching chong được sử dụng phổ biến hơn. Nó còn được biết đến với ý nghĩa là mỉa mai, miệt thị những người trong khu vực Đông Nam Á. Cụ thể khi nhóm nhạc SNSD nổi tiếng của Hàn Quốc đã bị nhóm người Mỹ chế giễu là “ching chong” khi nhận giải thưởng danh giá của Youtube.
Như vậy, có thể hiểu rằng, ching chong là cụm từ được sử dụng nhằm mục đích phân biệt chủng tộc, mang đến sự miệt thị, khinh bỉ, xúc phạm đối với cộng đồng. Cách gọi này xuất phát từ sự phân biệt chủng tộc, giống như việc người da đen bị gọi là “Nigga”, thì người da vàng Châu Á sẽ bị gọi là “ching chong”.
> Xem thêm: Đông Lào là gì? Nguồn gốc và ý nghĩa của Đông Lào?
Ching chong bắt nguồn từ đâu?
Như được nói qua ở trên, ching chong là cụm từ mà người Anh đã nghĩ ra để chế nhạo những người Trung Quốc. Đó là bởi cách phát âm tiếng Anh của người Trung Quốc chưa chính xác. Cho nên, họ mới dùng đến cụm từ này để chế giễu cách nói tiếng Anh của người Trung Quốc.
Cụ thể, khi người Trung Quốc phát âm thường sẽ đưa đầu lưỡi lên hàm trên có âm điệu như “Ch”. Cách phát âm của người Trung Quốc bao gồm: [ts], [tʂ], [tsʰ], [tɕ], , [tɕʰ], [tʂʰ], tương ứng với các Bính âm ⟨z⟩, ⟨Zh⟩, ⟨j⟩, ⟨q⟩, ⟨c⟩ và ⟨ch⟩. Tuy nhiên trong cách phát âm tiếng Anh hầu như chỉ có /tʃ/ và /ts/.
Vì vậy khi người Trung Quốc phát âm tiếng Anh thường khiến cho người Anh cảm thấy khó nghe, khó hiểu. Đó là lí do tại sao người Anh nghe ra từ“ching chong”. Kể từ đó, người phương Tây, các nước đang sử ngôn ngữ Tiếng Anh đã dùng từ ‘ching chong” để mỉa mai, nhạo báng cách phát âm của người Trung Quốc.
> Xem thêm: Wibu là gì? Weeaboo là gì? Ý nghĩa thực sự của “Wibu” trên mạng xã hội
Có nên sử dụng từ “ching chong” với người Trung Quốc hay không?
Học cách phát âm của một quốc gia khác đối với người nước ngoài không phải là chuyện dễ dàng. Những khó khăn khi học hỏi, tiếp nhận một thứ ngôn ngữ khác ngoài tiếng “mẹ đẻ” là vấn đề na giải của bất kỳ một nước nào. Cho nên, việc người Trung Quốc phát âm chưa chuẩn xác tiếng Anh cũng là điều dễ hiểu. Bởi lẽ, người Anh cũng không thể phát ngôn chính xác ngôn ngữ của người Trung Quốc.
Vì vậy, chúng ta không nên mang việc phát âm chưa chính xác ra để nhạo báng, chế giễu. Đặc biệt là sử dụng từ “ching chong” với người Trung Quốc.
Ching chong là từ khá nhạy cảm và có thể gây mâu thuẫn. Bạn cần cân nhắc kỹ càng khi phát ngôn ra cụm từ này để không làm mất lòng người đối diện.
Trên mạng xã hội, cụm từ “ching chong” còn được sử dụng nhắm mục đích để chỉ những người lập dị, tính cách kỳ quái, không nên tiếp cận, không nên chơi cùng,… Những lời lẽ đó có thể khiến cho người nghe thấy buồn, bị tổn thương. Vì vậy, bạn không nên sử dụng từ ching chong này là tốt nhất.
Một số meme ching chong hài hước trên mạng xã hội
Meme “ching chong 100”
“Ching chong 100” là một từ tiếng lóng mà người phương tây dùng để miệt thị một số hành động của người Trung Quốc, hoặc một hành động nào đó khiến họ liên tưởng đến là người Trung Quốc.
Đối với lĩnh vực game, “ching chong 100” lại được sử dụng với ý nghĩa vô cùng khác. Đó là “quá hay”, “quá chất, “nó ở cái tầm”,… Thường được sử dụng khi bạn bắt gặp một đối thủ mạnh, có kỹ năng chơi game cao. Trào lưu này xuất hiện lần đầu tiên trong một website nổi tiếng là “9GAG”. Trong game có hình ảnh do người sử dụng cung cấp.
Meme “ching chong panda”
Meme gây sự chú ý mạnh mẽ bởi hình ảnh chú gấu trúc nổi tiếng với biểu cảm vô cùng hài hước. Gấu trúc vốn là được coi là “Quốc bảo” của Trung Quốc. Do đó, hình ảnh những chú gấu trúc được coi là thể hiện cho người Trung Quốc. Ngay khi hình ảnh meme “ching chong panda” xuất hiện với tên gọi là biaoqing, đã nhanh chóng thu hút được sự chú ý của cộng đồng mạng và được sử dụng phổ biến như hiện nay.
Từ những chia sẻ trên, hy vọng các bạn có thể hạn chế sử dụng cụm từ này. Bởi nó rất dễ gây ra những hiểu lầm không đáng có. Đặc biệt, khi nói trước mặt người Trung Quốc.
Thực tế, nạn phân biệt chủng tộc vẫn chưa được loại bỏ hoàn toàn trên toàn thế giới. “Ching chong” hay “ching chang chong” không chỉ đơn giản là cụm từ dùng để miệt thị, chế giễu người Trung Quốc. Mà nó còn mang ý nghĩa miệt thị người dân Đông Nam Á. Thậm chí là miệt thị người dân da vàng.
Vậy nên, thay vì coi đó là một trào lưu trong giới trẻ, thì các bạn nên hạn chế nhắc đến nó. Hoặc tránh lan truyền cụm từ này trong cộng đồng mạng.
> Xem thêm: LMAO nghĩa là gì? Ý nghĩa và những lưu ý khi sử dụng từ “Lmao”
Trên đây là những chia sẻ của mayruaxemay.vn về Ching chong là gì? Ching chong bắt nguồn từ đâu? Cảm ơn bạn đã theo dõi bài viết này, hy vọng bài viết cung cấp thông tin hữu ích cho bạn.